Taalproblematiek ambulanciers in nieuw globaal plan

Op 7 juli 2016, over deze onderwerpen: Gezondheids​zorg, Nederlands in de Rand

De taalproblematiek bij spoedinterventies in grensgemeenten zal meegenomen worden in een nieuw globaal plan van federaal minister van Volksgezondheid Maggie De Block. Dat vernam N-VA-parlementslid en cardioloog Jan Vercammen. Dat verklaart waarom de West-Vlaamse Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening N-VA eerder liet weten dat ze niet bevoegd zijn voor taalkwesties.

Bij een spoedinterventie in de grensstreek in Zuid-West-Vlaanderen gebeurt het dat Franstalige diensten vanuit Moeskroen te hulp komen omdat ze vaak sneller ter plaatse zijn. Soms zorgt de taal voor een barrière want niet alle hulpverleners uit Moeskroen hebben kennis van het Nederlands. Dat zorgde in het verleden al voor levensbedreigende omstandigheden.

Provincieraadslid Sigrid Vandenbulcke bond in de provincieraad al een paar keer de kat de bel aan en schreef ook de West-Vlaamse Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening aan. Die stelde inderdaad vast dat niet alle hulpverleners die vanuit Moeskroen komen, het Nederlands machtig zijn.

"De West-Vlaamse Provinciale Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening liet me vorige maand echter weten dat ze niet bevoegd waren om de taalproblematiek te behandelen. Deze commissie is enkel bevoegd voor het instaan van de eigenlijke 'dringende hulpverlening' en dit volgens hetgeen de wet voorschrijft, namelijk ervoor te zorgen dat steeds de snelst adequate hulp (SAH) wordt uitgestuurd, en dit onafhankelijk van waar deze komt", aldus Vandenbulcke.

"Dit antwoord van deze West-Vlaamse commissie zorgt meteen ook voor duidelijkheid", vult federaal parlementslid Jan Vercammen uit Ieper aan. "Het is minister van Volksgezondheid Maggie De Block die bevoegd is om deze problematiek aan te pakken. Uit haar schriftelijk antwoord op mijn vraag blijkt nu dat op basis van de adviezen van de Nationale Raad voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening aan een plan van aanpak voor de gehele keten van de niet-planbare zorg wordt gewerkt."

"Indien er Franstalige spoedinterventies in Rekkem, Lauwe of Rollegem plaatsvinden, worden deze door het ziekenhuis, Centre Hospitalier, van Moeskroen uitgevoerd. Voor onze regio verzamelen we samen met OCMW-raadslid Ann Roose alle klachten hierover en dienen we deze steeds in bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht", aldus Vandenbulcke die inmiddels ook weet heeft van dergelijke problemen in het ziekenhuis van Menen.

"Deze commissie ijvert er alvast voor dat het ziekenhuis van Moeskroen maximale inspanningen levert om het Nederlands te gebruiken. We kijken alvast uit naar het globaal plan en hopen dat de minister deze in het najaar zal voorleggen aan de federale regering", besluiten Vandenbulcke en federaal parlementslid Vercammen.

AmbulanceSigridJan2

Hoe waardevol vond je dit artikel?

Geef hier je persoonlijke score in
De gemiddelde score is